/ร้านแว่นแพนด้า 熊猫眼镜店

ร้านแว่นแพนด้า 熊猫眼镜店

แว่นตาขอบดำของคุณแพนด้าช่างเก๋ไก๋เหลือเกิน รู้เอาไว้ด้วยว่า เขาเป็นถึงเจ้าของร้านแว่นเชียวล่ะ
กิจการร้านแว่นของคุณแพนด้าดีมาก ไม่ว่าจะต้องการแว่นแบบไหน ก็หาซื้อได้ที่นี่ทั้งนั้น
คุณอาช้างมาที่ร้าน “คุณผู้จัดการแพนด้า อาอยากจะตัดแว่นสายตาที่ใหญ่หน่อย”
คุณแพนด้าตอบว่า “ทำได้ ทำได้”
คุณย่าตุ่นก็มาที่ร้าน “คุณผู้จัดการแพนด้า ย่าอยากจะตัดแว่นสายตาที่เล็กสักหน่อย”
คุณแพนด้าตอบว่า “ไม่มีปัญหา”
คุณอาช้างสวมแว่นสายตาสั้น คุณย่าตุ่นก็สวมแว่นสายตายาว เขาทั้งสองมองหน้ากัน “อา..เห็นชัดแล้ว” ทั้งสองร้องออกมาเสียงดังว่า “โถ..ที่แท้ก็เพื่อนบ้านกันนี่เอง”
คุณอาช้างพูดกับคุณย่าตุ่นว่า “ลูกของผมไปเล่นกับหลานของย่า สักครู่ก็วิ่งกลับมา บอกว่า หนูตุ่นตัวเล็กเกินไป เล่นด้วยกันไม่ได้ ”
“ก็นั่นน่ะสิ ” คุณย่าตุ่นบอกว่า “หลานชายฉันก็อยากจะเป็นเพื่อนกับน้องช้างมากเลย แต่เจ้าช้างน้อยของคุณก็ตัวใหญ่เหลือเกิน ไม่เหมาะกัน”
คุณแพนด้าได้ยินดังนั้นก็พูดสอดขึ้นมาว่า “ผมมีวิธีที่จะทำให้เด็กทั้งสองเล่นด้วยกันได้” เรียกเด็กๆทั้งสองมาที่นี่สิ
ซักประเดี๋ยวเดียว เจ้าช้างน้อยก็ถูกพ่อหิ้วมา เจ้าเม่นน้อยก็ถูกย่าอุ้มมา
คุณแพนด้าก็เตรียมแว่นไว้แล้ว เล็กหนึ่งใหญ่หนึ่ง แล้วก็พูดกับเด็กๆว่า “เจ้าช้างน้อย เจ้าตุ่นน้อย ลองสวมแว่นนี้ดูซิ”
คุณอาช้างรีบบอกว่า เอ…แต่ว่าลูกผมไม่ได้สายตาสั้นนะ
คุณย่าตุ่นก็บอกว่า หลานฉันสายตาก็ดีอยู่นี่นา
คุณแพนด้าหัวเราะลั่น แล้วก็พูดว่า “แว่นตาทั้งสองนี้ปกติเด็กทั้งสองก็ไม่ต้องใช้ ” คุณแพนด้าพูดกับช้างน้อยว่า “ตอนจะไปเล่นกับเจ้าตุ่นน้อย หนูก็สวมแว่นอันนี้” เจ้าช้างน้อยลองสวมแว่นดู “ว้าว.. เจ้าเม่นตัวโตขึ้นแล้ว ตัวโตเท่าผมเลยฮะ”
แล้วคุณแพนด้าก็เอาแว่นอีกอันหนึ่งให้กับเจ้าตุ่น “ตอนที่จะไปเล่นกับหนูช้าง….”
เจ้าตุ่นรับแว่นไปแล้วก็ลองสวมดู ก็เห็นว่า เจ้าช้างน้อยตัวเล็กลงมาเท่ากับตัวเองเลย
เจ้าช้างน้อยและเจ้าตุ่นน้อยก็วิ่งโลดเต้นดีใจออกจากร้านแว่น วิ่งเล่นกันด้วยความเบิกบานสำราญใจ

熊猫先生的大黑眼镜真有派头,你要知道他就是眼镜店经理呀。
熊猫眼镜店的生意很好。无论谁想要什么样的眼镜,都能在这儿买到。
大象叔叔来了,”熊猫经理,我想配一副大些的近视眼镜。”
熊猫先生说:”好办,好办。”
鼹鼠奶奶来了,”熊猫经理,我想配一副小一些的老花眼镜。”
熊猫先生说:”没问题!”
大象叔叔戴上近视眼镜,鼹鼠奶奶戴上老花眼镜,他们互相看了看:”啊,看清楚了,”他们同时叫起来,”原来是隔壁邻居!”
大象叔叔对鼹鼠奶奶说:”我儿子去找你孙子玩,不一会儿跑回来,说’小鼹鼠太小了,玩不到一块儿去!'”
“就是,就是,”鼹鼠奶奶说,”我孙子也挺愿意和你儿子做朋友,可你那小象太大了些,不相称。”
熊猫先生插嘴说:”我有办法能让小象和小鼹鼠玩到一块儿去。把你们的孩子找来吧。”
过了一会儿,小象被爸爸领来了,小鼹鼠被奶奶领来了。
熊猫先生已经准备好一大一小两副眼镜。”小象,小鼹鼠,试试你们的眼镜吧。”
大象叔叔连忙说:”我儿子可不近视!”
鼹鼠奶奶说:”我孙子的眼力好着呢!”
熊猫先生笑了,”这两副眼镜平时用不着。”他对小象说:”当你要去找小鼹鼠玩时,你就戴上这副眼镜。”小象戴上眼镜。”晴,小鼹鼠变大了,变得和我一样大了!”
熊猫先生又把另一副眼镜递给小鼹鼠:”当你要去找小象玩时……”
小鼹鼠戴上眼镜,发现小象变得和自己一样小了。
小象和小鼹鼠高高兴兴地跑出眼镜店,一起玩去了。

ผู้เขียน Yi Ming(ไม่ปรากฏนามผู้แต่ง)
แปลและเรียบเรียง ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร.เมชฌ สอดส่องกฤษ